Germanismo se considera un extranjerismo que procede del alemán o cualquier vocablo, giro o modo de expresión procedente de las antiguas lenguas germánicas.
En corto, un Germanismos son vocablos y expresiones de origen alemán incorporados a la lengua española.
Se escribe Germanismo, no jermanismo, jermanizmo, o germanizmo
agasajar
albergue
arpa
aspa
bandido
bandera
bigote (al. bei got, por Dios)
blanco (germ. blank)
blindar
botín
bregar (got. bríkan)
brindis (Del al. bring dir’s, yo te lo ofrezco)
chambergo
cofia
dardo
escanciar (gót. skankjan)
espía (gót. spaíha)
espuela (Del ant. espuera, y este del gót. *spaúra; cf. nórd. spori y a. al. ant. sporo)
estribo
falda
galardón
ganar
guadaña
guante (franco. want)
guardar
guardia
guerra (Del germ. *werra, pelea, discordia; al. ant. wërra, neerl. medio warre)
jabón
orgullo
robar
rico (gót. reiks)
riqueza
ropa
rueca (germ. rokko)
talar
tejón
toalla
trincar
ufano
yelmo (Del germ. cf. a. al. ant. e ingl. ant. hëlm)
esto es un fail, hablo alemán y casi nada de esto tiene sentido lol
Esta bien sirve mucho esta pagina
como me gustaría hablar alemán.
es mui buena pagina
muy buena pagina ; )
buena pagina
grasias si me ayudo
Me dejaron una tarea para español y la hize con esto, grax
esta páginas esta muy buena, agradezco a los creadores. no solo me ha ayudado a mi