Indigenismos
Definición: Términos, palabras y expresiones incorporados al idioma español provenientes de idiomas indígenas.
Indigenismos son palabras de origen náhuatl, quechua, e indoamericanismos de otras lenguas.
Ejemplos de Indigenismos.
- Ejemplos de Quechuismos
- Ejemplos de Nahuatlismos
- Ejemplos de Indigenismos Taino
- Ejemplos de Indigenismos Maya
- Ejemplos de Indigenismos Guaraní
Quechuismos:
palabras de origen quechua.
El Quechua (Runa Simi) es un leguaje nativo de Sudamérica. Ya era hablado ampliamente en el centro de Los Andes mucho antes del tiempo de los Incas, quienes establecieron este idioma como el lenguaje oficial para la administración de su imperio, y todavía es hablado en varias formas (dialectos) por mas de 10 millones de personas en un gran parte de Sudamérica, incluyendo Perú, sur-oeste y centro de Bolivia, sur de Colombia y Ecuador, nor-oeste de Argentina y el norte de Chile.
achira (planta)
alpaca: allpaqa
anticucho: trozos de corazón de vaca que se comen asados a la parrilla
calincha (mujer varonil)
cancha: kancha (terreno, espacio, lugar destinado al juego de pelota o a peleas de gallos)
carpa: karpa
caucho: kawchu
chala (zapato rústico)
chacra: chakra ‘granja’
charqui: ch’arki (‘tasajo’)
china: india o mestiza que se dedica al servicio doméstico
chirimoya: chirimuya (fruto del chirimoyo)
choclo: chuqllu
chochoca: maíz cocido y seco
chupalla: sombrero tosco de paja
coca: kuka
cóndor: kuntur (especie de buitre)
curaca: kuraka
guagua: wawa (niño de pecho)
guano: wanu (excremento de aves utilizado como abono en la agricultura)
guácharo: wachu
guaso (rústico, campesino de Chile)
guacho: wakcha «huérfano» ‘pobre’
guanaco: wanaku
guaina wayna (niño pequeño)
huayco: wayqu (quebrada)
inca: inka
llama (mamífero rumiante parecido al guanaco y la alpaca)
mate: mati
palta (‘aguacate’, fruto de Persea americana)
papa (‘patata’, tubérculo de Solanum tuberosum)
pampa (cualquier llanura que no tiene vegetación arbórea)
pichana: nombre vulgar de la escoba
pirca pirqa (pared de piedra con barro. Derivado: pircar)
puma
pupo: pupu(ti) (ombligo)
quena: qina
quincha (quincho, reparo de cañas o de ramas)
quinina: kinakina
quipu: qhipu (nudo)
tambo: tampu
vicuña: wik’uña
yapa (agregado que regala el comerciante al cliente)
yuyo: yuyu (maleza, pasto)
* Siguiente página > Náhuatl
esta pagina esta genial. nunca avia visto otra tan padre como esta
PERO AL MENOS LE AYUDO A MI HERMANA ASÍ QUE ESTOY A MANO
ESTA PAGINA ME ABURRIÓ POR SU CULPA TENGO QUE HACER 300 PLANAS DE PALABRAS AL CENTRO
cooooool es esta pagina
me paiturilima lo usaba en su casa pero ya noooooo
jim, la estriñu mucho es como si fuera la hiuljiuz de mi casa
ayudenme pa busgerla
bn pz io pedi indigenismos pero bn esta bn = (
esto es lo maximo
thankksssss amo esta pagina
gracias pase coooon 10
ESTA PAG ES LO SUPER ME AYUDO ENMI DEBER
esta papada no sirve
COMO SE DICE AMOR EN CHINO Y COMO SE DISE AMOR PROHIVIDO EN FRANCES
estaaa super padreeeeeee jejeej <3<3<3<3
me sirvio de algo
no me sirvio casi nada
q aburrido prefiero escuchar musica
no entiendo
heeeeeeeeeeeeeeee esta muy bonito la pagina y era lo que buscaba jjejeej salu2 desde vancouver canada
horrible (@)
que muñecos tan raros(8)
esta pagina tiene la mejor informacion 🙂 😉
a dios santo esos tainos si ablaban raro
Me sirvio muy poco suban algo mas completo,,,,, x fa
aburrido
bon yur en frances
k vaina k ta como ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh…si
popo todo
Gracias me sirvio mucho C:!’
le falta informacion como los ejemplos de indijenismo
q vueno un lugar super muuy util gracias xD
esto es una porkeria no encuentro lo k kiereo